Pablon kirjoja
∆ Mitä on henkisen parantumisen tukeminen? – Fyysikko paneutuu henkisen parantamisen tunnistamiseen.
Kuuluisa
inkarnaatioasiantuntija tri. Jan Erik Sigdell tutustuu Pabloon fyysikkona ja
henkiparantajana.
Tämä hämmästyttävä yhdistelmä
on erittäin mielenkiintoinen Jan Erikille, joka koki elämässään samankaltaisen
urakehityksen, sähkö- ja lääketieteen insinööristä reinkarnaatioterapeutiksi.
Sellaisena Jan-Erik teki muutamia regressiokokemuksia Pablon kanssa ja paljon
keskusteluja syntyi menneinä vuosina.
Käsissänne oleva kirja kokoaa
Pablon kertomukset ja oivallukset henkisestä parantamisesta, kysymysten
muodossa, joita Jan-Erik esittää.
Ajassa, jossa henkinen
parantaminen on erittäin kiistelty aihe, tämä vuoropuhelu välittää lukijoille
vision ihmisestä, joka toisaalta puhuu omasta kokemuksesta ja joka toisaalta on
tieteellisesti suuntautunut eikä, kuten usein tämän aihepiirin ympärillä, ole
ensisijaisesti uskonnollinen tai esoteerinen.
Kirja-arvostelu
(lähde: Connect – Forum für Schöpferische
Lebensgestaltung”, kirjakauppa Buch & Co, Göttingen).
Teoreettinen
fysiikka ja henkiparantaminen kuulostavat vaikeasti yhdistettäviltä. Kuitenkin
Pablo Alemany – tri. Alemany – on molempia, hän on fyysikko ja parantumisen
tukija. Hän kuvailee ”ihmeparantumisia”, parantumisia henkisen voiman avulla,
joita useimmat aikalaisemme pitävät ennemminkin mahdottomina. Hän kertoo
elämästään kuvaillen kaikkia kohtaamiaan kriisejä matkalla parantavan voiman
saavuttamiseksi. Ilman gurumaisuutta Pablo Alemany selittää, miten hän
työskentelee. Istuntojen aikana – pähkinänkuoressa – apua etsivä ihminen
saavuttaa yhteyden omaan jumalalliseen itseensä. Mikäli kaikki onnistuu,
parantuvat sairaudet, ensin sielullisesti, myöhemmin kehollisesti. Parantuminen
on aina itsensä parantamista, jonka mahdollistaa se, että henkisen parantumisen
tukija syvällä omistautumisellaan havaitsee vastapäätä olevan henkilön
jumalallisena.
Tämä
kuulostaa abstraktilta, mutta esimerkkitapausten runsaus ja kokemusperäiset
kertomukset tekevät kerronnasta elävän. Ne ovat esimerkkejä
spektaakkelimaisista kehollisista parantumisista ja koskettavista kuvauksista
läheisyydestä Jumalaan istuntojen aikana ja jälkeen.
Joten
itsevarmana, itsestään selvänä asiana ja ilman ylimielisyyttä Pablo kuvaa
kokemuksiaan, joita ei voi yksinkertaisesti vähätellä, myöskään vaikka ne eivät
sopisi omaan maailmankuvaan. Jotkut lukijat voivat ehkäpä ajatella, että kirja
käsittelee asioita, joita pidetään yleensä illuusioina tai humpuukina. Toiset
lukevat kirjaa modernina vahvistuksena vanhasta mystiikan opista jumalallisesta
luonnosta, joka kattaa kaiken olevan.
∆ Henkisen parantamisen
peruskäsitteitä.
∆ Spontaani
parantuminen esimerkkeinä ja teoriana.
Nuorina tohtoriksi vihittyinä tieteilijöinä Bayreuthin
yliopistossa Thomas ja Pablo tutustuivat toisiinsa. Pablo oli silloin tullut
hiljattain Argentiinasta Saksaan. He olivat molemmat fyysikkoja ja käsittelivät
keskusteluissaan monia ajankohtaisia teoreettisen fysiikan aiheita.
Muutamien kuukausien päästä tuolloin heidän tiensä
erosivat ja yhteys katkesi. 16 vuotta myöhemmin he tapasivat sattumalta.
Eräässä Pablon esitelmässä Thomas sai yllättyneenä tietää Pablon
muuntautumisesta teoreettisesta fyysikosta henkiseksi parantumisen tukijaksi.
Monet Pablon oivallukset olivat yhteneväisiä Thomaksen oivallusten kanssa, joka
oli sillä aikaa kokenut samantapaisen mutta erilaisen urakehityksen: Hän
lopetti tuolloin yliopistouransa täysin ja suuntasi seikkailulliselle tielle,
joka johti hänet henkisesti suuntautuneesta elämästä monissa eri Euroopan
maissa, linnanherran toimiin ja osakeyhtiön johtajaksi, aina bioviljelijäksi, munkista viiden
lapsen isäksi asti ja tielle, joka asetti hyvin henkilökohtaisesti vastaan
kaikki inhimillisen luonnon näkökulmat, suurista huipentumista alhaisimpiin
kuiluihin.
Tämä kirja kokoaa heidän keskustelunsa
painopiste aiheessa “spontaanin parantumisen“ ilmiö.
∆ Erään
henkisen parantumisen tukijan
Kirja-arvostelu
Monet tuntevat ja arvostavat Pabloa henkisen parantumisen
tukijana, jonka avulla he voivat kokea parantumista ja henkistä kehitystä. Ja
se, joka on kokenut hänen parantumis-satsangeja, kysyy jossain vaiheessa
itseltään, mitäköhän mahtaa olla kaiken perustalla, mitä itse parantumisen
tukija mahtaa kokea – mitä tarkoittaa olla henkisen parantumisen tukija.
Sen vastauksen Pablo antaa tässä ohuessa kirjasessa, joka
ilmestyy saksaksi ja suomeksi. Osoitettuna ystävälleen Michaelille, joka on
itse henkisen parantumisen tukijaksi tulemisen tiellä ja jonka kanssa lukijat
voivat samastua, selittää Pablo hänen Credossaan henkisen parantumisen
tukemisen perusteet neljässä kappaleessa, jossa kussakin 108 lausuntoa
muistuttaen sutria.
Kuten jokaisessa Credossa, tieto on vain näiden
lausuntojen pienenpieni näkökulma, verrattavissa siitepölyyn syvän järven
pinnassa. Se, joka suostuu vastaanottamaan näiden lauseiden luomis-runollisen
kielen, meditoi niitä ja ottaa ne sisinpäänsä, löytää niistä monen tasoista
viisautta, kauneutta ja totuutta.
Tällä tavoin haluaa ehkä lukea vain yksi tai kaksi
lausuntoa päivittäin, mutta huomaa siinä, että niiden koko runsaus paljastuu
vain näin vähitellen avautuneelle tietoisuudelle.
Astrid Ogbeiwi
www.ogbeiwi.de
_____________________________________________________
Tilausosoite :
Hans-Nietsch-Verlag, Poststraße 3, D-79098
Freiburg. Germany. Tel: +49-(0)761-29669-30, Fax: -60. Email: mail@nietsch.de
Tai
Suomessa: Tekstiviesti matkapuhelimeen.
+358-(0)50-3235914
Sähköposti:
eija_kaikkonen@luukku.com
www.pabloalemany.de
Kirjoja
Andrésilta
∆ Patagoniasta
käsin
„Sud.“ es la abreviatura
errónea de „Soledad“ (“Etelä“ on väärinkirjoitettu lyhenne “yksinäisyydestä“) tämä on
päämotiivina tälle runokokoelmalle 11 vuoden aikana Patagoniassa.
Kaukainen etäisyys, jääkylmyys,
aarniometsät, joiden tuhansien vuosien vanhat puut ympäröivät satoja metrejä
syviä järviä. Tuuli sateen ja lumen dialektiikkana, yksinolo tulen valossa…
Eristäytynyt kaupunki, maailman
äärillä väestön epätasapainolla, jossa on vallitsevasti vain miehiä.
„ desde la Patagonia “ ei ole enää
olemassa, sillä se poltettiin tulessa kun Andrés jätti kotimaansa ainiaaksi,
ajatuksella “syntyäkseen uudelleen on ensin kuoltava“. Yhtään kappaletta
ei jäänyt jäljelle.
∆ Freiburgista käsin
Runokirja käännettynä espanjasta saksaksi.
Pablo kertoo runolliseen tyyliin alkemististen
vertauskuvien avulla sielunsa kulkemisesta monien elämien kautta, jotka
johtivat hänen parannusarmon kehittymiseen.
Aivan erityisesti käsitellään perusteellisesti kahta
aikaisempaa elämää: Pappina alku-maya sivilisaation aikana Keski-Amerikassa ja
kuvanveistäjänä keskiaikana Freiburgin kirkon rakentamisen aikana.
Rinnakkaisilmiöt molemmissa elämissä..., alitajuiset
muistot (alkemististisena kuvanveistäjänä keskiaikaisessa Freiburgissa)
vihkiytymisestä henkiseksi-parantaja-papiksi tuolloisessa henkisessä alku-maya
sivilisaatiossa..., näiden sielujen yhdentymisen etsintä..., selvennetään
ainoalla mahdollisella tavalla välittää sellaisia koettuja tapauksia: runo,
tässä sadun muodossa.
∆ Kehlistä käsin
Akvarellisatu saksaksi.
Rituaalisesti 21. huhtikuuta 2000 Reinille
Eurooppasillalta heitettyinä, alkuperäiset runot eivät koskaan päätyneet
kirjaan.
Mutta muutamia vuosia myöhemmin aivan yllättäen tapahtui
niin, että Andrés löysi puhtaasti sattumalta sen käsikirjoituksen, jossa oli
muutamia puuttuvia sivuja ainiaaksi Reiniin jääneinä.
Syvästi liikuttuneena tästä maagisesta Reinin
vastauksesta vedenkastelemilla sivuilla, syntyi myöhemmin tämä akvarellisatu:
Keskustelu Reinin joen kanssa kuin keskustelu Jumalan
kanssa…
Joki elämän vertauskuvana…
Sama joki, joka on seurannut meitä jo aikaisemmissakin
elämissä… Joki metaforana ajalle, joka virtaa; joka ei anna mahdollisuutta
kääntyä takaisin, joten mennyttä ei voi enää muuttaa ja jossa taakse jäänyt
joenuoma on kuin turhautuneisuuden maisema...
Joki, jonka aistillinen liike hypnotisoi ja kutsuu
juomaan ja päihtymään… tai hukkumaan…
Rein rajalinjana elämän ja kuoleman välissä. Rein
taikajuomana, jonka vesi juovuttaa ja joka puhdistaa sielun, kehon puhdistaa
vaatteenaan ja poistaa karman...
Reinin seura, kuin intiimin ystävän seura, ystävän, joka
kaiken tietää, joka jokaisen salaisuuden hiljaa ja uskollisesti säilyttää, joka
ei koskaan nuku ja joka pitkinä öinä aina on läsnä, osaa kuunnella ja kertoo
ilman sanoja niin paljon...
Rein ihmiskunnan historian hiljaisena todistajana...
Rein jokena, joka puhdistaa ja aina uudestaan uhraa
itsensä ihmiskunnan puhdistajana...
”Reinistä käsin” satuna välittää meille runollisin
maalauksin ja vertauskuvallisin sanoin pääsytien maagiseen maailmaan, tulevan
munkin mystiseen maailmaan, inspiroi meitä omakohtaiseen keskusteluun Jumalan
kanssa, nimittäin Reinin rannalla.
∆ La
Palmasta käsin
”Mistä aallot tulevat?” on ensimmäinen lapsenomainen kysymys, joka
on kirjan päämotiivi. Kirja on kirjoitettu saturunoiksi, käyttäen espanjaa ja
saksaa aivan kuin La Palmalla, jossa puhutaan molempia kieliä.
Keskustelu meren kanssa aaltojen murteella. Sama meri,
jonka rannalla hän jo lapsena kävi, mutta vain toisella, eteläamerikkalaisella
puolella. ” La Palmasta käsin” syntyi tällä Kanarian saarella, kuvattuna kuin
Atlantin sydämenä.
∆ Baden-Badenista
käsin
Keskustelua oman animansa kanssa, päiväkirjan
päämotiivina kysymys ”Miten
ihmisestä voi tulla munkki olematta itsensä kanssa ristiriidassa?”
Muistiinpanoja yksinolon hiljaisuudessa: ”Baden-Badenista käsin” voidaan lukea
satuna, joka viittaa kaivattuun kehitykseen inhimillisestä yksinäisyydestä
sielulliseen yksinoloon.
∆ Lanzarotelta
käsin
Runosatu saksaksi ja espanjaksi.
Das Exil auf der Insel des Gedächtnisses.
Maanpako muistin saarelta. Saari, jonka ovat
valloittaneet muistot orastavasta rakkaudesta, joka ei päässyt kukoistamaan.
Muistoja rakkauden versosta, valeltuna laavalla, kohtalon purkauksen
nestemäinen maantuli. Aika jätti taakseen palaneen maan, ja kuvitelman siitä,
mitä siitä olisi voinut kehittyä. Kuitenkin tästä kasvavasta puunversosta on
tänään tullut tähän kuunmaisemaan yksin todellinen kivi lisää. Aution muistin
saaren, maanpaon maan eristäytyminen, jonka jokainen Lanzaroten erakko on
kokenut.
∆ Suomesta
käsin
“Mistä käsistä peili putosi?“
ensimmäisenä naaivina kysymyksenä, tulee tämän saturunon päämotiiviksi,
englanniksi.
Suomi “rikkoutuneena peilinä“ (“the
broken mirror“), Argentiina peilisymmetriana maapallolla Suomesta.
Pitkä matka maailman ääriltä alhaalta
toiseen ääripäähän ylös, päätyy odottamattomaan päämäärän saavuttamiseen –
samanaikaisesti lopulliseen illuusiottomuuteen.
Sen jälkeen, ei enää järkeä, jatkaa
matkaa-etsintää, kun etsitty on löydetty – ja heti menetetty.
Matkan lopussa maailman äärillä kuin
elämän reunaa kohti kurkottaen. Vain putoaminen tyhjään jää jäljelle.
Anmerkung
Kirjasarja „von - aus“ (”jstk.
käsin”) muodostuu saduista, joissa on yhtenevä taustateema: kirjat kertovat miehen rakastamisen
kaipauksesta ja hänen epäonnistuneiden yritystensä turhautumisesta, jotka
toistuvat läpi hänen monien elämien. Elämistä, joissa hänet erotettiin
palvomistaan rakastetuista tai hän tunsi itsensä pakotetuksi eroamaan väärien
vakaumusten perusteella olivatpa ne sitten poliittisia ideologioita, sotia tai
uskonnollisia aatteita tai sosiaalisia olosuhteita. Vakaumukset, jotka
osoittautuvat vääriksi, kun rakastettu (kuten jopa ehkä siinä koko elämä) on
menetetty peruuttamattomasti.
Mies, joka tunnistaa turhautumisensa kautta,
että hänen kaipauksensa rakastaa naista, onkin itse asiassa kaipausta rakastaa
Jumalaa Hänen miehelle kauneimmassa ilmenemismuodossa: naisen hahmossa.
Tämä oivallus valaisee inhimillisen rakkauden
epäonnistumisen todellista syytä, sillä se liittyy siihen, kun naisen etsiminen
muuntuu väistämättömästi Jumalan etsimiseksi ja kun mies näin muuntautuu
munkiksi: tuleva munkki, joka (nyt tietoisesti) palvoo Jumalaa Hänen
naisellisessa ilmiasussaan ja jota hän ylistää tämän täysin abstraktissa
ikinaisellisessa muodossaan.
Tästä oivalluksesta kumpuaa uusi, syvempi
oivallus: itse rakkauden voima on Jumala ja tämä kaipaus viittaa haluamaamme
uudelleenyhdentymiseen luomisen lähteen kanssa. Lisäksi miehelle muodostuu
herkempi havainnointikyky, jonka myötä hän voi tarkastella monia erilaisia
ilmenemismuotoja, joissa Jumala (abstraktina periaatteena, ei ihmisen
kaltaisessa hahmossa) ”tekee rakkauden itsestään, missä hän iloitsee”, kuten
esim. valtameren syleillessä maata rannikolla, niin kuin naiskehon iholla
(raja-alueella), miehen ja naisen
parittelukiihkossa, eikä vähiten miehen ja naisen henkisesti ja eroottisesti
latautuneessa vetovoimassa, joka ei koskaan ilmene fyysisesti ja joka näin
johtaa jumalattarien ja jumalien abstraktiin vuorotteluun.
Bestelladresse /Tilausosoite :
Hans-Nietsch-Verlag
Poststraße 3
D-79098 Freiburg
Germany
Tel: +49-(0)761-29669-30, Fax: -60
Email:
mail@nietsch.de
Tai Suomessa: